以前、仕事で中国に出張した時の話です。
現地スタッフの中国人の某さん(仮名)と一緒に仕事をしていたのですが、私は中国語はあいさつ程度しかできず、某さんは日本語ができないので、コミュニケーションは主に英語でした。

ところがこの某さん、英語はできるという触れ込みだったはずなのですが、その英語力がお粗末でこちらの意図することがほとんど通じません。
ある時仕事の会話で支障が出て少々困った状況になってしまいました。
腹立たしい思いを、某さんが英語をよく分かっていないことを良いことに、かなり辛らつな言葉でぶつけてやったのですが、さすがに何とかしなければならないと思ったのでしょう。知り合いに英語が堪能な人がいるので、電話で話を仲介してもらってくれと携帯で電話をしたのでした。

電話に出たのはとてもりゅうちょうな英語のできる女の人で、私の英語から中国語に翻訳してくれて、何とか仕事の方は用を足すことができたのでした。
通訳関係の仕事をしているようなことを言っていましたが、私の英語力などは彼女の足元にも及びません。
そのあたりは彼女も分かっているようで、聞き取りやすいようにゆっくりと話してくれるのですが、かえって何を言っているのか分からないのです。

何か答えないとと思い、思わず「ユア・イングリッシュ・イズ・ディフィカルト」などと口走ってしまい、そばで聞いていた某さんに爆笑されてしまいました。

この野郎!とは思いましたが、まあドングリの背比べということだったのでしょう。

思い直してみれば、仕事も片付き、某さんとの関係も修復できて、めでたしというところでした。
英語が多少できるぐらいのことで良い気にならないことです。

Tags

1人暮らし(1)PC(1)アウター(1)アパート(2)アルバイト(1)イジメ(1)イベント(2)インターネット(2)オークション(1)お料理(1)お見合い(2)お部屋の模様替え(1)お酒(37)お金(29)お金について(1)クオカード(1)クレジット(1)クレジットカード(1)ゲーム(1)コンタクトレンズ(1)サークル(1)サービス券(1)ショッピング(1)スキンケア(1)スマホ(1)セルフヘアカット (1)ダイエット(4)タピオカ(1)ダンスパフォーマンス(1)チケット(1)ちょっとHな話(1)デート(5)ドレッシング(1)なくしもの(1)ニート(1)パート(1)バイト(2)パチンコ(1)パチンコ依存(1)ハンコ、契約、不動産(1)ファッション(1)ブラック企業(1)フリーランス(1)ペット(3)マイホーム購入(1)マナー(1)ママ友(1)レストラン(1)ローン(1)上京(1)人格障害(1)人生(2)人間関係(6)介護(2)仕事(9)仕事 女性 不妊治療(1)仮想通貨(1)住宅(1)住宅購入(1)住居(13)信用取引(1)借金(8)健康(4)元カレ(1)再就職(1)出会い(1)副業(2)労働争議(1)動物飼育(1)友人(2)友情(1)友達(1)受験(3)夜行バス(1)夢への挑戦(1)大学デビュー(1)大学選び(1)失敗(2)契約(1)女(1)婚活(5)子供(1)子育て(3)学会発表(1)学業(1)学生(1)定期コース(1)家(2)家の建築(1)家族関係(1)家選び(1)家電(1)小学生時代(1)就活(3)就職(6)就職活動(1)年金(1)引っ越し(2)引越(1)引越し(1)忘れ物(3)思い出(1)怪我(1)恋(1)恋愛(56)指切断(1)掃除(1)料理(1)方向オンチ(1)旅行(2)株(1)株式取引(1)株式投資(1)植物(1)歯医者(1)洗顔(1)浪人(1)海外旅行(1)漫画(1)生活(4)病気(1)社会問題(1)社会復帰(1)社内セクハラ(1)禁煙(2)結婚(18)結婚式(1)結婚生活(1)美容(2)美容室(1)職場(1)育児(3)自営(1)苦情(1)英語(1)荷物検査(1)落とし物(1)言葉(1)詐欺(1)誕生日(1)財布 紛失 お金(1)買い物(5)賃貸(4)賃貸住宅(1)趣味(5)転職(30)転職と人生(1)退職(2)逃げ癖(1)進学について(1)遅刻(1)運動会(1)運営(1)遠距離恋愛(2)部活(2)里帰り(1)音痴(1)食事(1)飲酒運転(1)養育費(1)高齢初産(1)高齢者問題(1)